Ya de regreso a casa por fín puedo compartir mi última experiencia en Perú. El motivo principal de mi viaje es siempre cubrirme del calor familiar que me brindan siempre mis padres, hermanos, tíos, primos y amigos y que nunca cambia a pesar del tiempo.
El segundo motivo que me lleva siempre a decidir que ya es tiempo de visitar mi país, es cuando veo que mis hijos ya necesitan algo de inmersión en español para poder mejorar y practicar a diario y sin excusas, porque estando en un país hispano hablante tienen que comunicarse necesariamente con los demás, sobre todo cuando los padres no están presentes para ayudarlos.
Este último viaje al igual que los anteriores, ha estado lleno de sorpresas. Mi hijo menor, quien se rehusaba a hablar en español delante de la gente, mostró bastante interés en comprender y ser comprendido. Esta vez no me pedía que hable por el, al contrario, se molestaba cuando intentaba hacerlo. Me pedía ayuda para incrementar su vocabulario y ensayaba antes de decir lo que quería decir. Por otro lado, mi hijo mayor, de 7 años siempre ha podido desenvolverse solo, y aunque tiene un poco de acento gringo habla un español muy comprensible.
Un viaje de inmersión no necesariamente tiene que ser largo, no menos de tres semanas es lo ideal, aunque a la primera semana el interés por se escuchado y por comprender hace que uno mismo ponga de su parte para aprender. Cuando los niños son aún pequeños, es importante también el pedir a la familia o amigos que no les hablen en ingles y que les enfaticen las palabras u oraciones en español. Cuando ya son más grandes, a partir de los 4 años, y se quedan al cuidado de otras personas hay que ayudarlos con el vocabulario apropiado para que se dejen entender y no se sientan frustrados. Por ejemplo, antes de dejarlos podríamos pedirles que nos digan como pedir un vaso de jugo si están con sed, o como pedir ayuda para lavar una manzana por ejemplo.
Todo lo demás viene solo y aunque no regresen hablando un español fluido solo nos queda insistir y ser constantes, seguir tocando temas que les interese en español, Muchas veces Kenny no dice una oración completa en público, él usa muchas palabras en español dentro de su oración en ingles y pide ayuda para descifrar “esa palabra” en ingles. Sin embargo y para mi sorpresa es la primera vez que escucho decir a viva voz “Mami, me gusta hablar en español!”
*Aprendiendo acerca de los Incas, sus vestimentas y accesorios.
*Escuchando las instrucciones de los bomberos del Perú
Eliana Tardio says
ahhh que lindoooo! no hay nada mas rico que volver a casa, no?? espero yo tambien ir pronto a Bolivia y escribir algo asi, somos casi vecinas en Sudamerica 🙂
Carelys says
Yo no he tenido la oportunidad de llevar a mis hijos a venezuela, pero gustaria mucho. Tienes razon, estar rodeados del idioma los ayudaria muchisimo.
Cristina says
Lleve a mi nina en dos oportunidades a Colombia pero estaba muy chiquita. Tendre que volver pronto para que conozca bien la cultura de mi pais. Me alegra que hayan disfrutado del viaje.
Saludos desde California!
http://www.unacolombianaencalifornia.com/
Helena says
Hola! Totalmente de acuerdo con la importancia de llevarlos y que se vean obligados a hablar. Yo el año pasado fui con el mio solo unos 10 dias y aunque no salio hablando mucho mas me di cuenta que entendia todo. Saludos!
Janett-Cocinando Tentaciones says
Excelente!! mi enano sabe que sus abuelos y tios en venezuela no hablan ingles, hace 3 anios cuando mi mama vino mi enano salio de un venezolano increible jajaja aun es con mi mama con la que mas habla espanol sin sentir tanta verguenza.
Oriana says
Que bien que insistas en que desarrollen su vocabulario! Eso les sera de mucha utilidad cuando sean adultos.
Saludos
carmen helena says
Me acordé de dos amigas con tu relato, de Janett que arrib ya comentó y su enano tiene sangre venezolana, pero por la situación en Venezuela, imagino que no lo ha llevado más, sin embargo ahí va con su español, esperando que no se le olvide! Y la otra es peruana, y a sus hijos también les ha inculcado el no perder su esencia hispana a través de la lengua de su mamá! Recién estuve en Miami y Orlando, no saben el gusto que fue para mi escuchar a mis primos y otros venezolanos, mantener su lengua principal intacta. Porque se sufre, yo vivo desde hace 8 años en México y aun hablando el mismo español, quisiera recuperar mi acento venezolano porque es una de las pocas cosas que la distancia respecto a tu país no te debería quitar….